秩序とはそもそも何
猥雑の秩序をつくり出すためには、どうやって、どのくらい秩序を乱せばよいのだろうか。
秩序をそのまま取り込み、何か手を加えることができるという点での不完全性の例は茶室。茶会の度に亭主が客のために設えをする。
今計画中の集合住宅では、集合住宅の建築計画を完全な秩序として扱い、それを崩して乱して取り込み不完全性をつくり、猥雑の秩序にするのがよさそうだ。
秩序を乱さないと猥雑にはならない。秩序では無いものを乱しても、それは単なる見た目のデザインでしかなく、表層的で面白くない。ましてや、集合住宅は秩序の塊のようなもの、そこで、だから「猥雑の秩序」をやる意味がある。
集合住宅の建築計画が持つ完全な秩序とは、積層性と連続性の効率の良さか。
猥雑の秩序が異なるアクティビティーを誘発するので、その異なるアクティビティー同士の接点でオープンなパーソナルスペースができる。それはもしかしたら、森の中にいるような。そうか、猥雑の秩序は、森の秩序と一緒かもしれない、ふとそう思った。
そうなると、秩序とはそもそも何だ、もっと深く知りたくなる。
"What is ordering in the first place"
How can we disturb the order in order to create a complicated order?
An example of incompleteness in that it can incorporate the order as it is and add something is a tea room. Each time a tea ceremony is held the host will set up for the customer.
In the collective housing under planning now, it seems to be better to treat the building plan of the apartment building as perfect order, disrupt it, disturb it, create incomplete incorporation, and make the order of obstruction.
It must not be complicated unless the order is disturbed. Even if you disturb things that are not orderly, it is only a visual design, it's superficial and not funny. Much more, apartment houses are like chunks of order, so there is a meaning to do "order of confusion".
Is the complete order of the building plan of multi-family housing good efficiency of laminating and continuity?
Since the complicated order induces activities that are different, open personal space is created at the points of contact between the different activities. Perhaps it is like being in the forest. That's right. Ordinance of turmoil may be with the order of the forest, I think so.
In that case, what is ordering in the first place, you want to know more deeply.
コメント