つくられた自然
心の働きや動きを発生させるために「見立て」による不完全性を使えば良いだろうとは、すぐに思いつくのはつくのだが、としたのは、確証が持てなかったから。
「見立て」の代表例として、日本庭園をあげたが、枯山水や石庭を見て、自分が心動くのか、心の働きが発生するのか、疑問だった。
つくられた自然にどうしても興味が持てなかった。「見立て」に対する違和感はここから来る。つくることを普段行っているのに、つくらた自然にはしっくりこない。どうしたものか。
"Natural created"
Although it is obvious that it will come to mind immediately that it would be better to use the imperfection of "look up" to generate the work and movement of the mind, but it was because it could not be confirmed.
I gave a Japanese garden as a representative example of "Makeshi", but I was wondering whether I would move myself or cause my heart to see if I saw Shisui or Ishihara.
I was not really interested in the created nature. The sense of incongruity with "Make up" comes from here. Although I usually do making things, I am not comfortable with the nature I created. What should I do?