生活臭は活き活きと
生活臭というか、生活感が向き出しになっている建築や都市に惹かれてしまう。
都市で言えば、ニューヨークのマンハッタンの下の方や、香港や、東京の下町などか。
建築で言えば、今は無いが香港の九龍城、治安が悪そうでも、整っているよりも、何かゴチャゴチャしている方が面白いと思ってしまう。
九龍城も外観は洗濯物が唯一、生活感を表しているとしか言えないかもしれないが、内部は、そこも都市の一部と思えるぐらい、パブリックでゴチャゴチャしていて、惹かれてしまう。
なぜ、そんなに惹かれるのか。人でも同じだが、整った体裁を装うよりも、生活感向き出しの本心で訴えかけてくる人の方が面倒くさいが心に響くのと同じ感じかもしれない。
ただ、そこでは、プライバシーには気を配らなくてはならない。それができないと人は心を開いてくれないし、見える生活臭に活き活きさが無くなる。
"The smell of life is lively"
I will be attracted to the architecture and the city where the sense of life is starting to be said to be a smell of life.
Speaking in the city, people under Manhattan in New York, Hong Kong, and downtown Tokyo.
As far as architecture is concerned, it is not at the moment, but it seems that it is more interesting to have something messy than being in order, even though the Kowloon Castle in Hong Kong is insecure.
In Kowloon Castle, the appearance may be described as the only laundry that expresses a sense of life, but the inside is sloppyly public and so attractive that it seems to be a part of the city.
Why are you so attracted? The same is true for people, but it may be the same as having a person who complains with a genuine feeling of life, rather than posing in a well-shaped manner, but it is the same thing that bothers me.
However, there is a need to pay attention to privacy. If you can not do that, people will not open their minds, and the life smell they see will be alive.
コメント